Есенина во Франции почти не знают. А между тем его переводили на французский еще при жизни. В сентябре 1922 года в Париже вышел его сборник Confession d’un voyou («Исповедь хулигана») в переводе Марии Милославской и Франца Элленса. Сегодня же один из самых ярких поэтов Серебряного века оказывается во Франции менее известным, чем его современники — Пастернак, Маяковский, Ахматова, Цветаева... Новости Германии по-русски
Германия — Три цвета Есенина: синий, красный, черный
Published Just now
Source: mk.ru

Categories
Политика
Related Articles from mk.ru
11 minutes ago
Врач объяснил, по каким признакам видно нехватку витаминов в организме
13 minutes ago
В Табасаранском районе Дагестана водитель лишился машины за пьяную езду
20 minutes ago
Трамп напомнил о своём главном страхе, свзанным с Демпартией
25 minutes ago
«Дагэнерго» восстановило электроснабжение в нескольких районах Махачкалы
25 minutes ago
При атаке БПЛА ВСУ на Брянскую область пострадал мирный житель
25 minutes ago